IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Скрыть объявления

Объявления

------------------------------------------------------------------------------------
09.08.2019 - Ввиду постоянных спамерских атак, автоматическая регистрация на форуме временно закрыта. Если Вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста напишите на почту администратора форума (указана на странице контактов на сайте) и укажите желаемый ник и Ваш адрес электронной почты.
------------------------------------------------------------------------------------
> вопрос о программу к переводу
damilio
сообщение 1.5.2008, 14:20
Сообщение #1





Группа: Участник форума
Сообщений: 7
Регистрация: 30.7.2006
Пользователь №: 753



Я приветствую

Я употребляю программы к переводу с языка польского на русский язык. То текст переведённый той программой.
Напишите разве хорошо то перевёл, как там орфография и перемена слов. Вот текст переведённый:

---------знакомство иностранных языков (переговоры международное). Важное тоже выгодную обстановку наружную negocjator, его одолжение и такт, а также знакомство начальных основ воспитания и переплёта разговоров {поговори}----------

слов "negocjator" не перевёл


Свысока спасибо за ответы.


я приветствую
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Открыть тему
Ответов
Schnapz
сообщение 1.5.2008, 23:08
Сообщение #2





Группа: Администратор
Сообщений: 8594
Регистрация: 24.9.2004
Из: Черняховск || СПб
Пользователь №: 1



Цитата(damilio @ 1.5.2008, 16:20) *
Я приветствую

Я употребляю программы к переводу с языка польского на русский язык. То текст переведённый той программой.
Напишите разве хорошо то перевёл, как там орфография и перемена слов. Вот текст переведённый:

---------знакомство иностранных языков (переговоры международное). Важное тоже выгодную обстановку наружную negocjator, его одолжение и такт, а также знакомство начальных основ воспитания и переплёта разговоров {поговори}----------

слов "negocjator" не перевёл


Свысока спасибо за ответы.


я приветствую

Better use english language, or polish, cause program translated your text awfully... As for me, I didn't understand what you wanted to say smile.gif


--------------------
"Я понял в чем ваша беда: вы слишком серьезны. Умное лицо это еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением лица... Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!" (с) Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнгхаузен
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме


Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 6.8.2025, 6:30