IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Скрыть объявления

Объявления

------------------------------------------------------------------------------------
09.08.2019 - Ввиду постоянных спамерских атак, автоматическая регистрация на форуме временно закрыта. Если Вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста напишите на почту администратора форума (указана на странице контактов на сайте) и укажите желаемый ник и Ваш адрес электронной почты.
------------------------------------------------------------------------------------
 
Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
> вопрос о программу к переводу
damilio
сообщение 1.5.2008, 14:20
Сообщение #1





Группа: Участник форума
Сообщений: 7
Регистрация: 30.7.2006
Пользователь №: 753



Я приветствую

Я употребляю программы к переводу с языка польского на русский язык. То текст переведённый той программой.
Напишите разве хорошо то перевёл, как там орфография и перемена слов. Вот текст переведённый:

---------знакомство иностранных языков (переговоры международное). Важное тоже выгодную обстановку наружную negocjator, его одолжение и такт, а также знакомство начальных основ воспитания и переплёта разговоров {поговори}----------

слов "negocjator" не перевёл


Свысока спасибо за ответы.


я приветствую
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Schnapz
сообщение 1.5.2008, 23:08
Сообщение #2





Группа: Администратор
Сообщений: 8594
Регистрация: 24.9.2004
Из: Черняховск || СПб
Пользователь №: 1



Цитата(damilio @ 1.5.2008, 16:20) *
Я приветствую

Я употребляю программы к переводу с языка польского на русский язык. То текст переведённый той программой.
Напишите разве хорошо то перевёл, как там орфография и перемена слов. Вот текст переведённый:

---------знакомство иностранных языков (переговоры международное). Важное тоже выгодную обстановку наружную negocjator, его одолжение и такт, а также знакомство начальных основ воспитания и переплёта разговоров {поговори}----------

слов "negocjator" не перевёл


Свысока спасибо за ответы.


я приветствую

Better use english language, or polish, cause program translated your text awfully... As for me, I didn't understand what you wanted to say smile.gif


--------------------
"Я понял в чем ваша беда: вы слишком серьезны. Умное лицо это еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением лица... Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!" (с) Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнгхаузен
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Iceman
сообщение 4.5.2008, 12:32
Сообщение #3


Призрак форума


Группа: Участник форума
Сообщений: 3698
Регистрация: 24.10.2004
Из: Iceland
Пользователь №: 15



If you want to know about quality of this translation... it is very bad.
The spelling of Russian words is kept, but this text does not bear any sense from the point of view of Russian.
Maybe, you should use another translation program...


--------------------
-> Я глаз даю, что умных в этом мире
-> Всего лишь двое: Я и Пентиум четыре.

Следует помнить, что тебя отделяет от инвалидности лишь 5 минут и два прута от арматуры. Чем ты лучше?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Necromant
сообщение 4.5.2008, 13:37
Сообщение #4


Вселенский Бог


Группа: Участник форума
Сообщений: 1779
Регистрация: 4.10.2004
Из: Преисподней (FROM HELL)!
Пользователь №: 9



До біса англійський і інші мови! Пишіть по-українськи!


--------------------
Ведь можешь, когда тебя скрутят! (С) Алла
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Iceman
сообщение 4.5.2008, 15:24
Сообщение #5


Призрак форума


Группа: Участник форума
Сообщений: 3698
Регистрация: 24.10.2004
Из: Iceland
Пользователь №: 15



Цитата(Necromant @ 4.5.2008, 14:37) *
До біса англійський і інші мови! Пишіть по-українськи!

Yeah... Only Ukrainian? Maybe you know, for example, Irish, Italian or Sindhi..? Or, maybe, Hebrew? laugh.gif


--------------------
-> Я глаз даю, что умных в этом мире
-> Всего лишь двое: Я и Пентиум четыре.

Следует помнить, что тебя отделяет от инвалидности лишь 5 минут и два прута от арматуры. Чем ты лучше?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Necromant
сообщение 4.5.2008, 15:41
Сообщение #6


Вселенский Бог


Группа: Участник форума
Сообщений: 1779
Регистрация: 4.10.2004
Из: Преисподней (FROM HELL)!
Пользователь №: 9



Цитата(Iceman @ 4.5.2008, 16:24) *
Цитата(Necromant @ 4.5.2008, 14:37) *
До біса англійський і інші мови! Пишіть по-українськи!

Yeah... Only Ukrainian? Maybe you know, for example, Irish, Italian or Sindhi..? Or, maybe, Hebrew? laugh.gif

Tikai uz ukraiтu!


--------------------
Ведь можешь, когда тебя скрутят! (С) Алла
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
===СТАЛИНЕЦ===
сообщение 4.5.2008, 19:12
Сообщение #7


http://www.SovMusic.ru


Группа: Супермодератор
Сообщений: 2933
Регистрация: 14.10.2006
Из: ворот Кавказа.
Пользователь №: 1042



Maybe, esperanto? It's interesting thing, I read - it's very easy to learning, but Im laisy))


--------------------
Со смертью в человеке лишь в одном
Неравновесные процессы затухают,
Денатурируют отжившие белки,
Но мир существовать не прекращает.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Schnapz
сообщение 5.5.2008, 7:10
Сообщение #8





Группа: Администратор
Сообщений: 8594
Регистрация: 24.9.2004
Из: Черняховск || СПб
Пользователь №: 1



Albo moze sie rozmowa tez i po polsku smile.gif

p.s. English is more preferable smile.gif


--------------------
"Я понял в чем ваша беда: вы слишком серьезны. Умное лицо это еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением лица... Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!" (с) Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнгхаузен
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Necromant
сообщение 5.5.2008, 10:43
Сообщение #9


Вселенский Бог


Группа: Участник форума
Сообщений: 1779
Регистрация: 4.10.2004
Из: Преисподней (FROM HELL)!
Пользователь №: 9



Aussi beau franзais!


--------------------
Ведь можешь, когда тебя скрутят! (С) Алла
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Зенитовец
сообщение 6.5.2008, 16:32
Сообщение #10


Главный болельщик Всея НЧФ


Группа: Супермодератор
Сообщений: 4370
Регистрация: 20.8.2005
Из: г. Черняховск, улица Роз
Пользователь №: 252



КГ/АМ))


--------------------
_________________________
Зенитовец - Зенит - Зёня - Зенитко
_________________________
"Человек властвует над человеком во вред ему" Экклесиаст 8:9
_________________________
Fas est et ab hoste doceri. Всегда нужно учиться, даже у врага. (c) Овидий
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Schnapz
сообщение 7.5.2008, 8:17
Сообщение #11





Группа: Администратор
Сообщений: 8594
Регистрация: 24.9.2004
Из: Черняховск || СПб
Пользователь №: 1



Цитата(Зенитовец @ 6.5.2008, 18:32) *
КГ/АМ))

What did you say about my momma ? smile.gif


--------------------
"Я понял в чем ваша беда: вы слишком серьезны. Умное лицо это еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением лица... Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!" (с) Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнгхаузен
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 22:47